古诗文网

首页 > 典籍 > 战国策 > 陈翠合齐燕 > 陈翠合齐燕译文

译文

  陈翠想联合齐国、燕国,准备让燕王的弟弟到齐国去做人质,燕王答应了。燕太后听说后大怒说:“陈翠不能帮人治国,那么也就罢了,哪有分离别人母子的呢?老妇一定要报复他。”

  陈翠想要拜见太后,燕王说:“太后正生您的气,您还是等一等吧。”

  陈翠说;“没关系。”

  于是入宫拜见太后说,“太后怎么瘦了?”

  太后说;“仰仗先王吃剩的雁鸭,本来不应该瘦,只是忧虑公子将要到齐国做人质才如此。”

  陈翠说:“人主爱自己的子女,不如平民百姓爱得厉害。不但不爱自己的子女,而且又特别不爱男孩子。”

  太后问:“为什么这么说?”

  陈翠回答说:“太后耙女儿嫁给诸侯时,送给她千金,又给她百里土地,认为这是人的终生大事。如今大王愿意封赏公子,然而百官坚守职分,群臣效患,都说:‘公子没有功劳不应该封赏。’如今大王让公子去做人质,正是准备让公子立功封赏他。太后不听,臣下以此知道人主特别不爱自己的男孩子。况且如今太后翻大王幸亏在世,厨戮公子才能地位显贵;一旦太后千秋之后,大王撇下国家,太子即位,公子将会比平民还卑贱,所以不趁太后和大王在-的时候封赏公子,那么公予将终生不能受封。”

  太后说:“老妇不知道先生有这样的打算。”于是太后让人给公子准备车辆制做衣服,准备出发的用具。