古诗文网

首页 > 古诗 > 千年调·卮酒向人时 > 千年调·卮酒向人时译文及注释

译文及注释

译文
有些人就象那装满酒就倾斜的酒卮,处处是一副笑脸,见人就点头哈腰。他们最要紧的是唯唯诺诺,对什么事都连声说好。就象那筵席上滑稽对着鸱夷笑,它们都擅长整天旋转把酒倒。不管是寒是热,总有一味药调和其中,这就是那号称“国老”的甘草。
我年轻时常常饮酒任性,说起话来剔人总嫌执拗。这个和稀泥的处世哲学直到近来我才慢慢知晓。可惜我对那一套应酬语言,还没有学得十分巧妙。瞧他们真会讨人喜欢,活象那跟人学舌的秦吉了!

注释
①蔗庵:指郑汝谐,字舜举,号东谷居士,浙江青田人。他力主抗金,稼轩称他“老子胸中兵百万”。郑汝谐在信州建宅院,取名“蔗庵”,并以此为号。
②卮(zhī)言:没有立场,人云亦云的话。《庄子·寓言》:“卮言日出,和以天倪。”后人亦以此作为自己言论或著作的谦辞。郑汝谐蔗庵中小阁取名“卮言”,稼轩由此借题发挥。
③卮:古时一种酒器,酒满时就倾斜,无酒时就空仰着。
④然然:对对。可可:好好
⑤万事称好:《世说新语》引注《司马徽别传》说:司马徽善于鉴别人才,但怕刘表嫉害,于是品评当代人物时,他每每称“好”。他妻子批评他有负众望,他回答说:你所说的也很好。
⑥滑稽、鸱(chī)夷:古时的酒器。杨雄《酒赋》:“滑稽鸱夷,腹如大壶。”
⑦甘国老:指中药甘草。《本草纲目》称其性平味甘,能调和众药,治疗百病,故享有“国老”之名。
⑧使酒:喝酒任性。
⑨拗(ào):别扭,指不合世俗。
⑩秦吉了:鸟名。《唐会要》载,林邑国有结辽鸟(秦吉了),能言尤胜鹦鹉,黑色,黄眉。白居易《新乐府·秦吉了》:“秦吉了,出南中,彩毛青黑花颈红。耳聪心慧舌端巧,鸟语人言无不通。”