译文及注释
译文
天子喜欢打仗,百姓不事农桑。
天子喜欢少年,无人举荐冯唐。
天子喜欢美女,夫妇不能成双。
注释
⑴天子:古以君权为神所授,故称帝王为天子。
⑵不种桑:不从事农业生产。
⑶年少:犹少年。
⑷冯唐:西汉代郡(今张家口蔚县)人,汉文帝时为中郎署长已近耄耋之年。《史记·张释之冯唐列传》:“文帝拜车骑都尉,景帝以为楚相,武帝求贤良,举冯唐而时年已九十余。”此处借指年老而有德才的人。
⑸夫妻不成双:意指良家美女多被选入皇宫,使得民间妻离子散。
译文
天子喜欢打仗,百姓不事农桑。
天子喜欢少年,无人举荐冯唐。
天子喜欢美女,夫妇不能成双。
注释
⑴天子:古以君权为神所授,故称帝王为天子。
⑵不种桑:不从事农业生产。
⑶年少:犹少年。
⑷冯唐:西汉代郡(今张家口蔚县)人,汉文帝时为中郎署长已近耄耋之年。《史记·张释之冯唐列传》:“文帝拜车骑都尉,景帝以为楚相,武帝求贤良,举冯唐而时年已九十余。”此处借指年老而有德才的人。
⑸夫妻不成双:意指良家美女多被选入皇宫,使得民间妻离子散。